【初心者向け】レースでよく聞く略語一覧|意味・使い方・実例つき!

レース実況英語
この記事は約5分で読めます。

モータースポーツのレースでは、略語や略称が頻繁に使われます。英語が得意でも、突然「P2」「FCY」「RET」などと言われると「何のこと!?」と戸惑ってしまうことも。この記事では、シリーズを問わず、幅広いレースで共通して使われている略語を厳選して紹介します。

初心者ファンでも、この記事を読めば実況の「謎ワード」がクリアに!

レース実況に出てくる略語・略称まとめ

P1 / P2 / P3(Position 1, 2, 3)

  • 意味:順位
  • 使われる場面:バトルシーン・レースリザルト・実況解説
  • 使用例
     “He’s now up to P3 after that overtake!”
     (あのオーバーテイクで、彼は3位に上がりました!)

解説
「Position」の略で、順位を指します。P1 = 1位、P2 = 2位……と数字を変えて使われます。実況・解説・リザルトなどで頻出。

SC(Safety Car)

  • 意味:セーフティカー(事故時に先導するペースカー)
  • 使われる場面:クラッシュ発生時・隊列整備時など
  • 使用例
     “We are now under SC conditions.”
     (現在、セーフティカーが導入されています)

解説
クラッシュや雨天時にコースの安全を確保するために導入されます。ペースカーの後ろに続いて隊列になる形式。「Full Course Yellow」と同時に使われることも。

FCY(Full Course Yellow)

  • 意味:コース全域で黄旗=全車減速
  • 使われる場面:アクシデント時に即座にスロー走行へ
  • 使用例
     “Full Course Yellow has been called out.”
     (全体黄旗が出されました)

解説
「SC」と異なり、各車が自分の位置で速度制限を守る形式。

DNF(Did Not Finish)

  • 意味:完走せずリタイア(正式リザルトで出る)
  • 使われる場面:レースリザルト・トラブル時
  • 使用例
     “Car #23 is a DNF after the mechanical failure.”
     (23号車はトラブルによりリタイアです)

解説
「Did Not Finish」の略。クラッシュ・メカニカルトラブル・燃料切れなどの理由でレースを完走できなかった車両

Pit In / Pit Out

  • 意味:「ピットイン」=ピットレーンに入る、「ピットアウト」=出ていく
  • 使われる場面:ピット作業・タイヤ交換時
  • 使用例
     “Car #10 pits in.” / “Car #11 pits out now.”
     (10号車はピットイン/11号車はピットアウト

解説
どちらもシンプルな言い回し。特にピットレーンに開閉制限があるレースでは重要。

Out Lap / In Lap

  • 意味:「アウトラップ」=ピットを出た周、「インラップ」=ピットに戻る周
  • 使われる場面:予選・タイヤウォームアップ・ピットインの義務があるレース
  • 使用例
     “He’s on an out lap, warming the tires.”
     (彼はアウトラップ中で、タイヤを温めています)

解説
「Out lap」はピットから出てタイヤやブレーキを温める周、「In lap」はアタック後のクールダウン周。

TC(Traction Control)

  • 意味:トラクションコントロール(タイヤの空転を制御)
  • 使われる場面:スピン防止・立ち上がり時
  • 使用例
     “You can see the TC light flashing.”
     (トラクションコントロールが作動しているのが見えます)

解説
タイヤの滑りを電子制御で抑えるシステム。ドライバーの腕と同様に重要なセッティング要素。

ABS(Anti-lock Braking System)

  • 意味:アンチロックブレーキシステム(タイヤロックを防ぐ)
  • 使われる場面:ブレーキング中の解説
  • 使用例
     “That lock-up shows his car has no ABS.”
     (あのロックはABSが無いことを示しています)

解説
急ブレーキや滑りやすい路面でブレーキをした時に、タイヤロックを防ぎ、車がすべらないようにするシステム。特にGTカーで搭載されている場合が多い。プロトタイプなどでは無い場合も。

RET(Retired)

  • 意味:リタイア(DNFと同義)
  • 使われる場面:公式リザルト・ピット無線など
  • 使用例
     “Car #88 has retired due to engine issues.”
     (88号車はエンジントラブルによりリタイア

解説
“RET” は主に公式記録やテキストリザルトに表記されます。“DNF”と併用されることも。

Q1 / Q2 / Q3(Qualifying)

  • 意味:予選セッションの区分
  • 使われる場面:予選進出状況の実況・速報
  • 使用例
     “He made it through to Q2 just in time!”
     (彼はギリギリでQ2に進出しました)

解説
F1やSUPER GT、SUPER FORMULAなどでお馴染みの予選セッションの分け方。Q1を突破するとQ2、Q2を突破するとQ3という要領で、下位からグリッド順を決めていく。

略語を覚えて、実況をもっと楽しもう!

これらの略語を把握しておくだけで、レース実況の意味が見えるようになってきます。

特に英語実況では、「次のレース中、聞き取れた!」「意味が分かって反応できた!」という感覚は、英語学習のモチベーションにもつながります。実際に中継やSNSで目にするたびに、少しずつ意味を確認していくのがおすすめです。

タイトルとURLをコピーしました